Venha nos visitar!
Av. Eng. Alberto de Zagottis, 1301 - Jardim Marajoara
Seg - Sex 8:00 - 18:00
Iniciar conversa
+55 11 5545-2001
Fale conosco
Av. Eng. Alberto de Zagottis, 1301 - Jardim Marajoara
Iniciar conversa
Fale conosco
Com o currículo integrado, as aprendizagens se dão na língua portuguesa e na inglesa, a língua do mundo digital e profissional.
Currículo baseado nas diretrizes nacionais (BNCC) e no currículo internacional IPC (International Primary Curriculum), em duas línguas de instrução, proporcionando ao aluno uma experiência intercultural, rica em conteúdos e linguagens, com equipe qualificada e treinada para aplicar o currículo internacional juntamente com o nacional.
“Apostamos em tecnologia, sem perder de vista os valores que nos trouxeram aqui”
(Diretora Pedagógica)
Zona Sul de SP, região do Jd. Marajoara, entre as avenidas Nsa. Sra. do Sabará, Washington Luís e Nações Unidas.
Mais tempo na escola é = mais aprendizagem! Auxilia no desenvolvimento emocional e físico das crianças.
Espaço dedicado inteiramente à aprendizagem, priorizando a interação, a descoberta, a socialização e a criatividade.
Nossa formação é bilíngue desde a Educação Infantil, desenvolvendo os estudantes para o mundo.
Ambientes planejados para unir educação, modernidade, conforto e interação social no dia a dia dos estudantes da Educação Infantil ao Ensino Médio! Uma nova forma de aprender e ensinar em espaços que estimulam a criatividade e a busca por soluções de problemas lógicos.
Conheça nosso
Além da competência linguística, desenvolve no estudante também a competência intercultural. Por meio da parceria com a ASI – Advantages School International (programa de ensino americano), os alunos que frequentam o Programa Internacional cursam disciplinas do currículo americano.
O Diploma da ASI é reconhecido em todo os E.U.A. e em todo o mundo. Abre portas para que o estudante aplique para estudar em qualquer universidade estrangeira e já é referência para o mercado profissional brasileiro. O aluno que conclui o programa ainda tem acesso facilitado na admissão na University of Nevada.
Venha se encantar com nossa excelente infraestrutura e uma recepção com um agradável bate-papo, cafezinho quentinho ou um delicioso chá inglês.
A aprendizagem de um outro idioma na primeira infância faz com que a criança aprenda naturalmente, como aprende sua língua materna, possibilitando que desde bem pequena se entendam como sujeitos bilíngues e se formem para as demandas deste mundo globalizado e complexo.
Não. Pesquisas do final do século XX e recentes, atestam que o bilinguismo possui vantagens para o pensamento das crianças e não produz confusão mental. Assim, é normal que as crianças façam o chamado code mixing, usando as duas línguas em uma mesma frase, por exemplo. Isso não indica confusão, mas aquisição simultânea, natural e significativa de duas ou mais línguas.
Sim. Se quisermos aproveitar a plasticidade cerebral, podemos afirmar que o melhor período para essa aquisição, no ambiente escolar, é iniciar ainda na Ed. Infantil. Após certa idade, é possível aprender um novo idioma, mas vários fatores influenciam e impactam essa aprendizagem como tempo e dedicação, por exemplo. Quando aprendem na infância, benefícios como redução de sotaque, repertório mais amplo e receptividade a outras culturas ficam mais evidentes. Inserindo a criança em um ambiente bilíngue na primeira infância aproveitamos sua maior plasticidade cerebral.
Não. As crianças fazem hipóteses de leitura e escrita em dois idiomas de forma natural. Seus conhecimentos sobre as línguas auxiliam no processo de alfabetização. Entretanto, o mais comum é alfabetizar em língua portuguesa e depois fazer a transposição para a língua adicional , consolidando o biletramento até o 3o ano dos Anos Iniciais do Ensino Fundamental. É o que fazemos em nosso contexto, mas sabemos que muitos alunos já iniciam a leitura e escrita nos dois idiomas naturalmente, antes do esperado.
Sim, ele pode! Qualquer pessoa pode se tornar bilíngue. O estudante que ingressa nos Anos Iniciais e Finais do Ensino Fundamental ou no Ensino Médio se beneficiará do ambiente de imersão bilíngue e construirá um processo de mais qualidade na aquisição da segunda língua.
Sim. Temos um programa de apoio ao estudante denominado ESP – English Support Program que é oferecido aos estudantes dos Anos Finais do Ensino Fundamental que apresentem dificuldades ou que acabaram de ingressar na escola. As famílias são informadas e os estudantes podem participar pelo período necessário, conforme avaliação da equipe pedagógica.
Não. Caso o bilinguismo não esteja presente no contexto familiar desde sempre, a criança vai achar que começar a falar outro idioma em casa, somente porque está aprendendo na escola, não é natural e pode se constranger ou mesmo se negar a conversar em inglês em casa. Os pais não devem querer testar o conhecimento da criança, pois isso pode gerar ansiedade e mesmo bloquear seu desenvolvimento
Não. Na literatura sobre bilinguismo, a linguagem é algo natural para a criança e as pesquisas apontam para o desconforto que a criança sente quando é solicitada que traduza algo, gerando uma exposição pessoal que não contribui para a autoconfiança da criança. A tradução é uma habilidade diferente do que compreender e falar. As crianças mais velhas e jovens já possuem essa habilidade e podem ser capazes de traduzir, quando solicitado.
Os pais não precisam falar outra língua para desejarem que seus filhos sejam bilíngues. A escola fornecerá todos os recursos necessários para que a criança se desenvolva e aprenda não somente a língua, mas também os conteúdos necessários para sua formação acadêmica. Em alguns casos específicos, pode ser necessário o apoio de tutores ou professores particulares para orientarem estudantes com muita dificuldade, assim como acontece em outras áreas de conhecimento.
As aulas são planejadas e elaboradas para facilitar a interação e a compreensão dos estudantes. A compreensão da rotina e das instruções dadas pelo professor são adquiridas com o tempo e os estudantes desenvolvem fluência e maior domínio da língua por meio das interações com colegas e intervenções pedagógicas feitas pelos professores que também farão uso de vários recursos como linguagem corporal, glossários e instruções diferenciadas.
Seguindo as diretrizes legais, nossos professores precisam apresentar certificação internacional de proficiência, ter licenciatura na área que lecionam e certificado de cursos específicos em bilinguismo.
A escola bilíngue é um ambiente imersivo, no qual conteúdos de várias disciplinas são apreendidos em língua inglesa, com metodologias que permitem o ensino de conteúdos e língua integrados. Estudantes de escolas bilíngues são preparados para a vida acadêmica e profissional, tendo não somente habilidades de comunicação, mas competências e habilidades para a vida. Importante: Toda escola que se intitula “bilíngue” precisa seguir as diretrizes estabelecidas no PARECER CNE/CEB Nº: 2/2020 e Deliberação CEE-190/2020, quanto à formação de professores, resultados de seus alunos e carga horária de imersão. A característica mais determinante para escola bilíngue é a oferta do bilinguismo para 100% dos seus estudantes, em período regular e não opcional.
A escola internacional, além de mais imersão na língua do país originário da escola, segue um calendário escolar diferenciado do Brasil, inclusive no que diz respeito aos períodos de férias escolares e eventos. Geralmente, são procuradas por famílias estrangeiras.
A escola de idiomas tem como foco puro e simples o ensino da língua inglesa, sua estrutura gramatical, comunicação social (viagens, compreensão de notícias, filmes, interação com estrangeiros) e não necessariamente prepara os estudantes para os desafios acadêmicos e profissionais do futuro.
O Colégio Magister é oficialmente reconhecido como escola bilíngue, publicação no DOE de 29/12/2017, página 28 e dia 30/12/2021, página 32.
A escola bilíngue é um ambiente imersivo, no qual conteúdos de várias disciplinas são apreendidos em língua inglesa, com metodologias que permitem o ensino de conteúdos e língua integrados. Estudantes de escolas bilíngues são preparados para a vida acadêmica e profissional, tendo não somente habilidades de comunicação, mas competências e habilidades para a vida. Importante: Toda escola que se intitula “bilíngue” precisa seguir as diretrizes estabelecidas no PARECER CNE/CEB Nº: 2/2020 e Deliberação CEE-190/2020, quanto à formação de professores, resultados de seus alunos e carga horária de imersão. A característica mais determinante para escola bilíngue é a oferta do bilinguismo para 100% dos seus estudantes, em período regular e não opcional.
A escola internacional, além de mais imersão na língua do país originário da escola, segue um calendário escolar diferenciado do Brasil, inclusive no que diz respeito aos períodos de férias escolares e eventos. Geralmente, são procuradas por famílias estrangeiras.
A escola de idiomas tem como foco puro e simples o ensino da língua inglesa, sua estrutura gramatical, comunicação social (viagens, compreensão de notícias, filmes, interação com estrangeiros) e não necessariamente prepara os estudantes para os desafios acadêmicos e profissionais do futuro.
O Colégio Magister é oficialmente reconhecido como escola bilíngue, publicação no DOE de 29/12/2017, página 28 e dia 30/12/2021, página 32.