Venha nos visitar!

Av. Eng. Alberto de Zagottis, 1301 - Jardim Marajoara

Mais que falar duas línguas, seu filho conectado ao mundo!

Com o currículo integrado, as aprendizagens se dão na língua portuguesa e na inglesa, a língua do mundo digital e profissional.

Currículo baseado nas diretrizes nacionais (BNCC) e no currículo internacional IPC (International Primary Curriculum), em duas línguas de instrução, proporcionando ao aluno uma experiência intercultural, rica em conteúdos e linguagens, com equipe qualificada e treinada para aplicar o currículo internacional juntamente com o nacional.

“Apostamos em tecnologia, sem perder de vista os valores que nos trouxeram aqui”

KatiaMartinho24

Katia Martinho

(Diretora Pedagógica)
Mestre e Doutora em Educação

MANHÃ - TARDE - INTEGRAL

Da Educação Infantil ao Ensino Médio

Ótima localização

Zona Sul de SP, região do Jd. Marajoara, entre as avenidas Nsa. Sra. do Sabará, Washington Luís e Nações Unidas.

Período Integral

Mais tempo na escola é = mais aprendizagem! Auxilia no desenvolvimento emocional e físico das crianças.

+ de 12.000 mil m²

Espaço dedicado inteiramente à aprendizagem, priorizando a interação, a descoberta, a socialização e a criatividade.

Bilíngue de verdade

Nossa formação é bilíngue desde a Educação Infantil, desenvolvendo os estudantes para o mundo.

Estrutura, Educação e Reconhecimento

Ambientes planejados para unir educação, modernidade, conforto e interação social no dia a dia dos estudantes da Educação Infantil ao Ensino Médio! Uma nova forma de aprender e ensinar em espaços que estimulam a criatividade e a busca por soluções de problemas lógicos.

Conheça nosso

Programa Internacional

Além da competência linguística, desenvolve no estudante também a competência intercultural. Por meio da parceria com a ASI – Advantages School International (programa de ensino americano), os alunos que frequentam o Programa Internacional cursam disciplinas do currículo americano.

 

Reconhecimento

O Diploma da ASI é reconhecido em todo os E.U.A. e em todo o mundo. Abre portas para que o estudante aplique para estudar em qualquer universidade estrangeira e já é referência para o mercado profissional brasileiro. O aluno que conclui o programa ainda tem acesso facilitado na admissão na University of Nevada.

Realize o sonho de ser Magister

Matrículas Abertas

Venha se surpreender com a nossa incrível infraestrutura, ser recebido por uma equipe acolhedora, descobrir o verdadeiro ensino bilíngue e ainda saborear um delicioso cafezinho quentinho!

Isso é o que nos move

O Magister se provou no tempo

Líder em Educação Bilíngue na região

FAQ - Frequently Asked Questions

A aprendizagem de um outro idioma na primeira infância faz com que a criança aprenda naturalmente, como aprende sua língua materna, possibilitando que desde bem pequena se entendam como sujeitos bilíngues e se formem para as demandas deste mundo globalizado e complexo.

Não. Pesquisas do final do século XX e recentes, atestam que o bilinguismo possui vantagens para o pensamento das crianças e não produz confusão mental. Assim, é normal que as crianças façam o chamado code mixing, usando as duas línguas em uma mesma frase, por exemplo. Isso não indica confusão, mas aquisição simultânea,  natural e significativa de duas ou mais línguas. 

Sim. Se quisermos aproveitar a plasticidade cerebral, podemos afirmar que o melhor período para essa aquisição, no ambiente escolar, é iniciar ainda na Ed. Infantil. Após certa idade, é possível aprender um novo idioma, mas vários fatores influenciam e impactam essa aprendizagem como tempo e dedicação, por exemplo. Quando aprendem na infância, benefícios como redução de sotaque, repertório mais amplo e receptividade a outras culturas ficam mais evidentes. Inserindo a criança em um ambiente bilíngue na primeira infância aproveitamos sua maior plasticidade cerebral.

Não. As crianças fazem hipóteses de leitura e escrita em dois idiomas de forma natural. Seus conhecimentos sobre as línguas auxiliam no processo de alfabetização. Entretanto, o mais comum é alfabetizar em língua portuguesa e depois fazer a transposição para a língua adicional , consolidando o biletramento  até o 3o ano dos Anos Iniciais do Ensino Fundamental. É o que fazemos em nosso contexto, mas sabemos que muitos alunos já iniciam a leitura e escrita nos dois idiomas naturalmente, antes do esperado.

Sim, ele pode! Qualquer pessoa pode se tornar bilíngue. O estudante que ingressa nos Anos Iniciais e Finais do Ensino Fundamental ou no Ensino Médio se beneficiará do ambiente de imersão bilíngue e construirá um processo de mais qualidade na aquisição da segunda língua.

Sim. Temos um programa de apoio ao estudante denominado ESP – English Support Program que é oferecido aos estudantes dos Anos Finais do Ensino Fundamental que apresentem dificuldades ou que acabaram de ingressar na escola. As famílias são informadas e os estudantes podem participar pelo período necessário, conforme avaliação da equipe pedagógica.

Não. Caso o bilinguismo não esteja presente no contexto familiar desde sempre, a criança vai achar que começar a falar outro idioma em casa, somente porque está aprendendo na escola, não é natural e pode se constranger ou mesmo se negar a conversar em inglês em casa. Os pais não devem querer testar o conhecimento da criança, pois isso pode gerar ansiedade e mesmo bloquear seu desenvolvimento 

Não. Na literatura sobre bilinguismo, a linguagem é algo natural para a criança e as pesquisas apontam para o desconforto que a criança sente quando é solicitada que traduza algo, gerando uma exposição pessoal que não contribui para a autoconfiança da criança. A tradução é uma habilidade diferente do que compreender e falar. As crianças mais velhas e jovens já possuem essa habilidade e podem ser capazes de traduzir, quando solicitado.

Os pais não precisam falar outra língua para desejarem que seus filhos sejam bilíngues. A escola fornecerá todos os recursos necessários para que a criança se desenvolva e aprenda não somente a língua, mas também os conteúdos necessários para sua formação acadêmica. Em alguns casos específicos, pode ser necessário o apoio de tutores ou professores particulares para orientarem estudantes com muita dificuldade, assim como acontece em outras áreas de conhecimento.

As aulas são planejadas e elaboradas para facilitar a interação e a compreensão dos estudantes. A compreensão da rotina e das instruções dadas pelo professor são adquiridas com o tempo e os estudantes desenvolvem fluência e maior domínio da língua por meio das interações com colegas e intervenções pedagógicas feitas pelos professores que também farão uso de vários recursos como linguagem corporal, glossários e instruções diferenciadas.

Seguindo as diretrizes legais, nossos professores precisam apresentar certificação internacional de proficiência, ter licenciatura na área que lecionam e certificado de cursos específicos em bilinguismo.

A escola bilíngue é um ambiente imersivo, no qual conteúdos de várias disciplinas são apreendidos em língua inglesa, com metodologias que permitem o ensino de conteúdos e língua integrados. Estudantes de escolas bilíngues são preparados para a vida acadêmica e profissional, tendo não somente habilidades de comunicação, mas competências e habilidades para a vida. Importante: Toda escola que se intitula “bilíngue” precisa seguir as diretrizes estabelecidas no  PARECER CNE/CEB Nº: 2/2020 e Deliberação CEE-190/2020, quanto à formação de professores, resultados de seus alunos e carga horária de imersão. A característica mais determinante para escola bilíngue é a oferta do bilinguismo para 100% dos seus estudantes, em período regular e não opcional.

A escola internacional, além de mais imersão na língua do país originário da escola, segue um calendário escolar diferenciado do Brasil, inclusive no que diz respeito aos períodos de férias escolares e eventos. Geralmente, são procuradas por famílias estrangeiras.

A escola de idiomas tem como foco puro e simples o ensino da língua inglesa, sua estrutura gramatical, comunicação social (viagens, compreensão de notícias, filmes, interação com estrangeiros) e não necessariamente prepara os estudantes para os desafios acadêmicos e profissionais do futuro.

 O Colégio Magister é oficialmente reconhecido como escola bilíngue, publicação no DOE de 29/12/2017, página 28 e dia 30/12/2021, página 32.

Programas e certificações

Colégio Magister Bilíngue

Making every day a learning experience.